關於部落格
天空部落版型跑掉,
而且我還改不回來。
  • 204838

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    7

    追蹤人氣

Have Cool, Will Travel

There's no recess and no rules in the school of life If you listen very closely you will see what it's like Have cool, will travel 人生的學堂中,既無假期也無規則 假如你仔細聆聽,便會明白它的模樣 從容上路 Tell myself it ain't true, they just cannot see Grown up or sewn up, the medicine is worse than the disease I have cool, will travel Here we go 我告訴自己,這不是真的,他們就是不明白 長大成熟,或是受人控制,解藥比疾病還毒 我將從容上路 出發囉 (高仕艷 譯) [註]“Have something, will travel”是美國廣告的慣用句式,即「帶某物上路」的意思。 譯按:講述美國校園槍擊問題的一首歌。標題來自於Dave Mustaine夢到Nick Menza要離開樂團(Nick在這張之後就被開除了……Dave這算是日有所思夜有所夢嗎?),道別的時候所說的話。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態