關於部落格
天空部落版型跑掉,
而且我還改不回來。
  • 205947

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    7

    追蹤人氣

Faceless

I'm not, I'm not myself Feel like I'm someone else Fallen and faceless So hollow, hollow inside A part of me is dead Need you to live again Can you replace this I'm hollow, hollow and faceless 我身不、身不由己 感覺好像我是別人 向下沉淪,面容不清 空虛、內心如此空虛 部分的我已死去 需要祢令其復生 祢可否矯正這一切? 我好空虛、空虛且面目模糊 Shadows growing in my mind Ones I just can't leave behind I'm not strong enough to pay this ransom One more monster crawled inside But I swear I saw it die Can you save me from the nothing I've become I abandoned this love and laid it to rest And now I'm one of the forgotten 暗影在我心中茁壯 我無法將它們拋諸腦後 我沒有堅強到能付出贖罪的代價 又一隻怪物在我內心蠢動 但我發誓自己已見牠死去 祢可否救我脫離一無是處的困境? 我曾拋棄這份愛,將它閒置一旁 如今我成為那些被遺忘的人 I'm not, I'm not myself Feel like I'm someone else Fallen and faceless So hollow, hollow inside A part of me is dead Need you to live again Can you replace this I'm hollow, hollow and faceless 我身不、身不由己 感覺好像我是別人 向下沉淪,面容不清 空虛、內心如此空虛 部分的我已死去 需要祢令其復生 祢可否矯正這一切? 我好空虛、空虛且面目模糊 I'm faceless I'm hollow and faceless 我的面容不清 我好空虛,面目模糊 We are the faceless We are the nameless We are the hopeless Until we have faces 我們面目模糊 我們無名無姓 我們身處絕望 直到我們擁有屬於自己的臉 I'm not, I'm not myself Feel like I'm someone else Fallen and faceless So hollow, hollow inside A part of me is dead Need you to live again Can you replace this I'm hollow, hollow and faceless 我身不、身不由己 感覺好像我是別人 向下沉淪,面容不清 空虛、內心如此空虛 部分的我已死去 需要祢令其復生 祢可否矯正這一切? 我好空虛、空虛且面目模糊 Faceless 無面之面 (高仕艷 譯)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態